Notícias
Dê os Primeiros Passos na Indústria de Videojogos – Estágio LQA Tester
No âmbito do reforço da sua equipa em Portugal, a GlobalStep, empresa internacional na área de videojogos com cerca de 3.000 colaboradores e sede em Dallas, Estados Unidos, encontra-se a recrutar estagiários LQA Testers para o seu escritório em Lisboa, integrando a área de Localização e Garantia de Qualidade.
A empresa possui escritórios no Reino Unido, Roménia, Índia e Canadá, e a equipa em Lisboa trabalha 90% remotamente.
Esta é uma excelente oportunidade para adquirir competências na área de Localização e Tradução de videojogos, assumindo responsabilidades na revisão de traduções, deteção de erros e garantia da qualidade linguística e cultural dos conteúdos. O estágio permite desenvolver experiência prática em um ambiente internacional e dinâmico, com possibilidade de contratação direta após conclusão do estágio, mediante bom desempenho.
- O objetivo passa pela integração futura dos estagiários na equipa de Lisboa, mediante um desempenho positivo durante o período de estágio.
Benefícios
Ambiente de Trabalho
Trabalho remoto, com visitas pontuais ao escritório apenas para recolha de equipamentos. Integração em equipa internacional e colaborativa, com forte espírito de união e boa disposição.
Desenvolvimento Profissional
O estagiário terá formação prática em LQA, revisão linguística e ferramentas de localização, com acompanhamento contínuo da equipa.
Experiência Internacional
Trabalhar em projetos de videojogos para clientes internacionais, garantindo a qualidade de traduções em várias línguas e contextos culturais.
Descrição das Funções e Responsabilidades
Durante o estágio, o LQA Tester será acompanhado e formado para:
-
Garantir a qualidade das traduções de videojogos e software associado, analisando textos e ficheiros de áudio em diferentes suportes;
-
Identificar e registar erros ortográficos, gramaticais, sintáticos, de pontuação e de tradução na base de dados interna;
-
Sugerir correções adequadas que assegurem elevados padrões de qualidade linguística;
-
Identificar inconsistências narrativas, falta de contexto, terminologia inadequada ou outros problemas linguísticos;
-
Garantir a correta adaptação do conteúdo à língua e cultura do mercado-alvo;
-
Registar todas as tarefas através de fichas de avaliação e/ou listas de verificação.
Requisitos
-
Conhecimento avançado (nível C1) de uma das seguintes línguas:
Espanhol, Italiano, Chinês, Francês, Alemão, Holandês, Russo ou Coreano; -
Capacidade de comunicação em Inglês, oral e escrita;
-
Disponibilidade para o turno das 13h00 às 22h00 (hora de Lisboa), de segunda a sexta-feira;
-
À vontade com ferramentas de TI, nomeadamente Excel, Google Sheets e Google Drive;
-
Experiência em tradução ou localização será valorizada.
Horário de Trabalho
-
13h00 – 22h00 (hora de Lisboa)
-
De segunda a sexta-feira
(Horário alinhado com o fuso horário do Canadá)
Local de Trabalho
-
Regime híbrido, sendo cerca de 95% do trabalho realizado remotamente;
-
Deslocação pontual ao escritório apenas para recolha de equipamentos (computador portátil e telemóvel fornecidos pela empresa).
Morada do Escritório:
Rua Ivens, 42 – Piso 1, Sala 119 | 1200-277 Lisboa
Candidaturas
Os interessados deverão enviar a sua candidatura para o seguinte email:recruitment.portugal@globalstep.com